Wie man hreflang mit Google Tag Manager implementiert

Hast du dich jemals gefragt, ob du hreflang mit dem Google Tag Manager implementieren kannst? In diesem Beitrag wird erklärt, wie du das in drei einfachen Schritten machen kannst.
Hast du dich jemals gefragt, ob du hreflang mit dem Google Tag Manager implementieren kannst? Ja, das kannst du! Oder suchst du einfach nach dem einfachsten Weg, hreflang auf deiner Website zu implementieren, wenn du kein Entwickler bist? Nun, hier ist sie. In diesem Artikel zeigen wir dir, wie du hreflang mit dem Google Tag Manager in drei einfachen Schritten implementieren kannst, ziemlich einfach) Schritte. Alles, was du brauchst, ist eine Website mit mehreren Länder- oder Sprachversionen, auf die Links verweisen, und eine Implementierung von Google Tag Manager auf deiner Website. Also los geht's!

Die Herausforderung: Jede Gruppe von Sprachversionen erhält ihren eigenen Satz von hreflang-Anmerkungen

Wenn du diesen Beitrag liest, gehe ich davon aus, dass du bereits das Grundkonzept von hreflang verstehen: Jede Seite auf deiner Website braucht hreflang-Anmerkungen, die auf die verschiedenen Länder- und Sprachversionen verweisen, einschließlich einer, die auf die URL selbst verweist. Hier ist ein Beispiel. Unsere Blogseite existiert auf Englisch (https://www.searchviu.com/en/blog/) und Deutsch (https://www.searchviu.com/de/searchviu-blog/), daher benötigen beide Versionen die folgenden hreflang-Anmerkungen (die auf sich selbst und auf einander verweisen): Das Gleiche gilt für die beiden Versionen unserer Homepage (https://www.searchviu.com/en/ und https://www.searchviu.com/de/): Und so weiter, für jedes Paar von englischen und deutschen Seiten... Wichtiger Hinweis: Die in diesem Beitrag vorgestellte Lösung funktioniert für Websites mit einer beliebigen Anzahl von Länder-/Sprachversionen. In dem hier beschriebenen Fall gibt es nur zwei Versionen, Deutsch und Englisch, aber wir erklären auch, was du tun musst, wenn du mehr Versionen hast als diese. Da wir die hreflang-Anmerkungen nicht manuell zu jeder Seite unserer Website hinzufügen wollen, sondern dynamisch zu allen Seiten auf einmal, brauchen wir eine Möglichkeit, die URLs aller Sprach- und Länderversionen für jeden Satz von Seiten zu extrahieren. Wenn du den nächsten Teil etwas herausfordernd findest, verzweifle nicht. Tu es einfach! Der Rest ist viel einfacher. Und wenn etwas unklar bleibt oder du Fragen hast, zögere nicht, uns zu kontaktieren. Wir helfen dir gerne weiter!

Schritt 1: Extrahiere die internen Links zu den verschiedenen Länder- und Sprachversionen aus deiner Website mit Hilfe von “DOM Element” GTM-Variablen.

Die URLs der anderen Sprach- oder Länderversionen einer Seite finden sich normalerweise in einer Art Sprach- oder Länderumschalter auf der Seite, die Links zu den anderen Versionen enthält. Hier können wir die URLs extrahieren, die wir für die hreflang-Anmerkungen benötigen. Der Google Tag Manager hat einen Variablentyp namens “DOM Element”, mit dem wir Informationen aus dem HTML-Code einer Seite extrahieren können. Ich werde dir jetzt genau zeigen, wie du eine Variable dieses Typs für jede Sprach- und Länderversion deiner Website erstellst. Gehe im Google Tag Manager auf “Variablen”, scrolle nach unten zu “Benutzerdefinierte Variablen” und klicke auf “NEU”. In dem neuen Dialog, der sich öffnet, klickst du auf die Variablenkonfiguration und wählst den Variablentyp “DOM Element”. Die Variable hat zwei Auswahltypen, “ID” und “CSS-Selektor”. In diesem Fall brauchen wir den Typ “CSS selector”. Du solltest nun Folgendes sehen: DOM-Element GTM-Variable mit aktivierter CSS-Selektor-Option Fangen wir jetzt an, die leeren Felder zu füllen. Der Variablenname am Anfang ist ein Kinderspiel. Gib ihr den Namen des Landes oder der Sprachversion, mit der du beginnen willst (denk daran, dass wir die Links zu den Länder- oder Sprachversionen extrahieren und eine Variable für jede davon erstellen). In diesem Fall möchte ich mit der deutschen Version von searchVIU beginnen, also nenne ich die Variable “Link zur deutschen Version”. Der Teil “Element Selector” ist wahrscheinlich der schwierigste Teil der ganzen Anleitung. Ich zeige dir den einfachsten Weg, nicht den ausgeklügeltsten, um ihn zu füllen. Wenn du etwas Zeit findest, um zu lernen, wie CSS-Selektoren funktionieren, wirst du schönere Wege finden, dieses Feld zu füllen, aber für den Moment reicht die einfache Variante. Am einfachsten kannst du den CSS-Selektor eines Links zu einer anderen Sprach- oder Länderversion auf einer deiner Seiten ermitteln, indem du in Chrome mit der rechten Maustaste auf den Link klickst und “Untersuchen” wählst. Die Entwicklertools von Chrome öffnen sich und der HTML-Code des Links ist bereits hervorgehoben. Auf der englischen Blogseite auf der searchVIU-Website (https://www.searchviu.com/en/blog/), sehen wir, nachdem wir den obigen Link zur deutschen Version gemacht haben, folgendes: HTML-Code des Links zur deutschen Website-Version in den Chrome-Entwicklertools hervorgehoben Um den CSS-Selektor dieses Links zu erhalten, klicken wir mit der rechten Maustaste auf das hervorgehobene Stück Code im Chrome-Entwicklercode und wählen “Kopieren &gt; Selektor kopieren”. Dann fügen wir diesen Wert (“#menu-item-443-de &gt; a” in unserem Fall) in das Feld “Element Selector” in der Variable ein, die wir im Google Tag Manager erstellen. Jetzt haben wir das Feld “Attributname” übrig. Wenn wir es leer lassen würden, würde die Variable den Linktext zurückgeben, in diesem Fall “DE”. Wir wollen aber die URL, also füllen wir das Feld mit “href”, dem Namen des Attributs der Variable. <a> Element, das die URL als Wert hat. So sollte das jetzt für dich aussehen, mit Ausnahme des Wertes im Feld “Element Selector”, den du durch den individuellen Wert ersetzen musst, der für deine Website funktioniert: Konfigurierte Variable für den Link zu einer anderen Sprachversion In unserem Fall müssen wir dies einmal für Links tun, die auf die deutschen Versionen unserer Seiten verweisen, und einmal für Links, die auf die englischen Versionen verweisen. Wenn du mehr Sprach- oder Länderversionen hast als wir, kannst du diesen Vorgang für jede einzelne Version wiederholen. Klicke in Chrome mit der rechten Maustaste auf einen Link zu einer Sprachversion, wähle “Untersuchen”, klicke mit der rechten Maustaste auf das hervorgehobene Stück Code in den Entwicklertools von Chrome, wähle “Kopieren > Selektor kopieren” und füge den kopierten Wert in das Feld “Elementselektor” einer neuen benutzerdefinierten Variablen in GTM ein. Fülle das Feld “Attribut” mit “href” und gib der Variablen den Namen des Landes oder der Sprachversion, auf die der Link zeigt. Wiederhole den Vorgang für jedes Land oder jede Sprachversion auf deiner Website. Bevor du weitermachst, kannst du überprüfen, ob deine Variablen funktionieren, indem du den Vorschaumodus von GTM aktivierst, deine Seiten aufrufst und den Reiter “Variablen” im GTM-Debugging-Overlay auswählst. Du solltest die richtigen Werte für die Variablen aller anderen Sprach-/Länderversionen der Seite sehen, auf der du dich befindest (nicht für die Seite selbst). Für die Startseite von searchVIU sieht es so aus: Variablen in GTM überprüfen

Schritt 2: Erstelle ein GTM-Tag mit einem Skript, das hreflang-Annotationen für jede Sprachversion erzeugt.

Herzlichen Glückwunsch! Wenn du es bis hierher geschafft hast, hast du den schwierigsten Teil der Implementierung gemeistert. Jetzt, da wir die GTM-Variablen für die URLs der verschiedenen Sprach-/Länderversionen eingerichtet haben, können wir die hreflang-Anmerkungen zu unseren Seiten hinzufügen! Hier ist das Skript, das wir für die hreflang-Implementierung auf der englischen Version aller Seiten auf unserer Website brauchen, mit einer kurzen Erklärung jeder Zeile unten. <script> var link_en = document.createElement('link'); link_en.rel = 'alternate'; link_en.href = '{{Page URL}}'; link_en.hreflang = 'en'; jQuery('head').append(link_en); var link_de = document.createElement('link'); link_de.rel = 'alternate'; link_de.href = '{{Link to German version}}'; link_de.hreflang = 'de'; jQuery('head').append(link_de); </script> Die erste Zeile erstellt ein HTML-Element: <link> Die zweite Zeile fügt dem Link-Element ein rel-Attribut mit dem Wert “alternate” hinzu. <link rel="alternate"> Die dritte Zeile fügt dem Link-Element ein “href”-Attribut mit dem Wert der aktuellen Seite hinzu. {{Seiten-URL}} ist eine eingebaute Variable in GTM und gibt immer die vollständige URL der aktuellen Seite zurück. Wenn wir dieses Skript auf der englischen Blogseite implementieren, erhalten wir das folgende Ergebnis: <link rel="alternate" href="https://www.searchviu.com/en/blog/"> Die vierte Zeile fügt dem Link-Element ein hreflang-Attribut mit dem Wert “en” hinzu. Der hreflang-Wert kann hier fest codiert werden, da wir dieses Skript nur der englischen Version unserer Website hinzufügen werden und ein separates Skript für jede andere Sprachversion: <link rel="alternate" href="https://www.searchviu.com/en/blog/" hreflang="en"> Die fünfte Zeile fügt dies in die Kopfzeile des Post-DOM-HTML (auch gerendertes HTML genannt) deiner Seite ein, sobald das Skript im Google Tag Manager ausgeführt wird. Mit den ersten fünf Zeilen dieses Skripts haben wir also die selbstreferenzierenden hreflang-Anmerkungen für die englische Version der Blogseite erstellt. Da die Seiten-URL mit Hilfe einer GTM-Variable dynamisch hinzugefügt wird, funktioniert das gleiche Skript für alle englischen URLs auf der gesamten Website. Schauen wir uns nun die nächsten fünf Zeilen des Skripts an. Sie sind den ersten fünf Zeilen sehr ähnlich, mit dem kleinen Unterschied, dass sie keine selbstreferenzierende hreflang-Anmerkung erzeugen, sondern diejenige, die auf die deutsche Version der englischen Blogseite verweist, und zwar mithilfe der benutzerdefinierten Variablen, die wir im vorherigen Schritt eingerichtet haben: <link rel="alternate" href="https://www.searchviu.com/de/searchviu-blog/" hreflang="de"> Da das Skript die Variable verwendet, die wir in Schritt 1 eingerichtet haben, um die URL der deutschen Version aus der Seite zu extrahieren, wird genau dieses Skript auf allen Seiten der englischen Website-Version funktionieren. Du kannst die letzten fünf Zeilen für jede weitere Sprach- oder Länderversion deiner Website wiederholen, damit die englischen Seiten nicht nur auf eine andere Version verweisen, wie in unserem Fall, sondern auf alle Länder-/Sprachversionen, die du hast. Als Nächstes fügen wir das obige Skript zu einem “Custom HTML”-Tag im Google Tag Manager hinzu und stellen die Auslöseoptionen so ein, dass es auf allen englischen Seiten ausgeführt wird: hreflang-Skript für englische Seiten Wir brauchen ein solches Tag, um es auf allen Seiten jeder Sprachversion auszuführen. Als Nächstes erstellen wir also dasselbe Skript für alle deutschen Seiten, wobei die Variablen und hreflang-Werte entsprechend ersetzt werden: hreflang-Skript für deutsche Seiten Du kannst diesen Schritt für jede einzelne deiner Sprach-/Länderversionen wiederholen. Hinweis: Wenn du viele Sprach-/Länderversionen hast und ein echter GTM-Ninja bist, solltest du vielleicht auch mit Variablen für die hreflang-Werte arbeiten. Das war's im Grunde! Es war einfacher als du gedacht hast, oder? Schauen wir uns noch einen Schritt an, den du vielleicht machen möchtest, wenn du noch Lust hast...

Schritt 3 (optional): Füge eine hreflang=”x-default” Version hinzu.

Wenn du mit der Funktionsweise von hreflang vertraut bist, weißt du wahrscheinlich, was “x-default” ist (falls nicht, schau nach hier). Möglicherweise musst du den Wert “x-default” in deiner hreflang-Implementierung gar nicht zuweisen, aber falls doch, ist dieser letzte Schritt für dich. Auf staging.searchviu.com benötigen wir einen “x-default”-Wert, der von den beiden Versionen unserer Homepage auf unsere Root-URL (https://www.searchviu.com/) verweist, da diese Root-URL die Nutzer je nach Browsersprache auf eine der beiden Sprachversionen unserer Homepage weiterleitet und somit einen klassischen Fall für die Verwendung von “x-default” darstellt. Die Umsetzung ist denkbar einfach und ich bin mir sicher, dass du es selbst herausfinden kannst, nachdem du den ganzen komplizierten Kram oben gemacht hast, aber hier ist ein Screenshot: hreflang x-default in GTM Wenn du wie wir eine hreflang-Anmerkung mit dem Wert “x-default” brauchst, die in allen Versionen deiner Homepage auf deine Stamm-URL verweist, musst du nur sicherstellen, dass dieses Tag in allen Versionen deiner Homepage ausgeführt wird, und schon bist du fertig. In einem anderen Szenario möchtest du vielleicht den Wert “x-default” allen Seiten einer Sprachversion zuweisen, der du bereits eine Sprache oder einen Sprach-/Länderwert zugewiesen hast. In diesem Fall musst du das obige Skript mit der Variablen {{Seiten-URL}} für den href-Wert auf allen Seiten dieser Sprach-/Landesversion auslösen. Außerdem musst du das gleiche Skript mit der Variable aus Schritt 1, die die URL dieser Sprachversion enthält, als href-Wert auf allen Seiten aller anderen Sprachversionen aufrufen. Kinderleicht, nicht wahr?

Ok, cool, aber funktioniert das wirklich?

Ja, das tut sie! Wie wir bereits in einer vorheriger Artikel, Google verlässt sich bei der Interpretation von hreflang-Anmerkungen auf das gerenderte HTML und ignoriert das HTML-Quelldokument. Das bedeutet, dass es absolut kein Problem mit der Implementierung von hreflang im Google Tag Manager gibt und dass Google es problemlos verarbeitet. Ein Problem, das mit hreflang-Annotationen gelöst werden kann, ist, wenn Google nicht in der Lage ist, die richtigen URL-Versionen von internationalen oder mehrsprachigen Websites für die richtigen Nutzer/innen ohne weitere Hilfe zu ranken. Bevor wir hreflang mit dieser Methode auf unserer Website implementiert haben, wurden die deutsche Startseite und die Stamm-URL (mit einem englischen Snippet) in google.de für unsere Markensuche gerankt: Etwa eine Woche nach der Implementierung von hreflang änderte sich dies und Google zeigte nur noch die deutsche Version in google.de an. Dank hreflang und der Zuweisung des Wertes “x-default” an die Stamm-URL verstand Google die mehrsprachige Struktur unserer Website besser. So sieht es jetzt aus: searchVIU Ergebnisse nach hreflang Implementierung Wie du also siehst, funktioniert diese Methode sehr gut.

Hast du Fragen? Bitte lass es mich wissen!

Ich hoffe sehr, dass dir dieser Artikel gefallen hat und dass er dir geholfen hat, hreflang mit dem Google Tag Manager zu implementieren. Wenn etwas unklar bleibt oder du auf Probleme stößt, zögere nicht, mir Bescheid zu sagen. Ich helfe dir immer gerne! Wenn du dem hier Geschriebenen noch etwas hinzufügen möchtest, teile bitte deine Erfahrungen mit uns.

Zusammenfassung der 23 Kommentare

Blog-Kommentare Zusammenfassung: Wichtige Erkenntnisse

1. Erkennungsprobleme mit hreflang & Prüfwerkzeugen

  • Wiederkehrendes Thema: Mehrere Leser haben bemerkt, dass gängige SEO-/Testing-Tools hreflang-Tags, die über GTM hinzugefügt wurden, nicht erkennen.

  • Expertenrat: Der Autor erklärte, dass die meisten Tools nur den rohen HTML-Quelltext prüfen, nicht aber das gerenderte HTML, in dem die von GTM eingefügten Elemente erscheinen. Er versicherte den Lesern, dass Google kann erkennt diese Tags im gerenderten HTML, aber nicht sofort - es kann ein paar Wochen dauern, bis sie im Bericht “Internationales Targeting” der Google Search Console erscheinen.

    “Die Tags werden nur im gerenderten HTML angezeigt. Du solltest die Tags im Google Search Console Bericht sehen können... nach ein paar Wochen.”
    Autor


2. Best Practices für die Umsetzung

  • Geschwindigkeit vs. Zuverlässigkeit: Die Leser fragten sich, wie schnell die GTM-Implementierung im Vergleich zu anderen Methoden ist, insbesondere bei größeren Websites.

  • Anleitung für den Autor: GTM bietet eine schnelle Einrichtung, vor allem für diejenigen, die damit vertraut sind, aber die HTML-Quellimplementierung ist im Allgemeinen sicherer und zuverlässiger, da sie von Google schneller und konsistenter verarbeitet wird. Ziehe native CMS/Plugin-Lösungen in Betracht, wenn sie verfügbar sind.

    “Ich würde immer empfehlen... hreflang-Anmerkungen direkt in den HTML-Quelltext einzufügen. Vielleicht bietet dein Shopsystem eine solche Option, oder es gibt ein Plugin.”
    Autor


3. Fragen zu Plugins und mehrsprachigen Tools

  • Leserverwirrung: Einige Nutzerinnen und Nutzer waren besorgt, dass sie mehrsprachige Plugins oder spezielle Menüeinstellungen brauchen.
  • Klärung: Der Autor bestätigte, dass GTM hreflang funktionieren kann, solange es miteinander verknüpfte Versionen gibt (unabhängig von Plugins). Er bot denjenigen, die Schwierigkeiten haben, an, die Einstellungen direkt zu überprüfen.

4. CSS-Selektoren und technische Hürden

  • Gemeinsame Herausforderung: Die Auswahl der richtigen CSS-Selektoren im GTM erwies sich für einige Nutzer als schwierig.
  • Praktische Hilfe: Der Autor schlug vor, Browsererweiterungen wie SelectorGadget zu verwenden und begrüßte den direkten Kontakt für eine praktische Fehlerbehebung.

5. hreflang-Platzierung & GTM-Verhalten

  • Technisches Problem: Ein Leser bemerkte, dass hreflang-Tags nicht innerhalb der
    <head>
    Abschnitt wie beabsichtigt.
  • Fehlersuche: Der Autor betonte die Bedeutung der richtigen Platzierung - wenn hreflang-Tags außerhalb der
    <head>
    , funktionieren sie möglicherweise nicht. Er ermutigte die Nutzer, URLs für spezifische Hilfe zu teilen und verlinkte auf Ressourcen zur Vermeidung von Problemen mit “gebrochenen Köpfen”.

6. Domänenübergreifende und domänenübergreifende Unterstützung

  • Neugierde der Nutzer: Ist es möglich, mit GTM hreflang-Tags für verschiedene Domains zu setzen?
  • Antwort: Ja, solange es verknüpfte Versionen gibt, kann GTM hreflang domänenübergreifend funktionieren.

7. Manuelle Einstellungen & Nicht-Standard-Strukturen

  • Besondere Fälle: Einige Nutzer hatten Websites mit unterschiedlichen Strukturen, teilweise überlappenden Inhalten oder eingeschränktem CMS-Zugang.
  • Die Meinung des Autors: Selbst bei einfachen oder manuellen Einstellungen (z.B. hreflang nur auf bestimmten Seiten) kann GTM funktionieren, solange die Regeln für die Tag-Platzierung befolgt werden.

8. Dynamischer Inhalt & Bedingter hreflang

  • Anspruchsvolle Bedürfnisse: Ein Leser wollte hreflang nur dann, wenn ein Produkt in mehreren Sprachversionen erhältlich ist, was sich oft ändern kann.
  • Bereitgestellte Strategie: Solange ein Länder-/Sprachumschalter auf der Seite vorhanden ist, können die GTM-Trigger selektiv hreflang-Tags nur dort einfügen, wo sie benötigt werden, sodass dynamische Einstellungen möglich sind.

Tipp:
Teste deine hreflang-Implementierung mit gerendertem HTML, bevor du live gehst, und überprüfe die Google Search Console ein paar Wochen nach der Implementierung, um eine vollständige Bestätigung zu erhalten.

23 Antworten

    1. Hallo Victor,

      Vielen Dank für deinen Kommentar. Welche Prüfwerkzeuge verwendest du? Ich vermute, dass sie die hreflang-Tags nicht erkennen können, weil sie sich nur den HTML-Quellcode ansehen, nicht aber das gerenderte HTML. Wenn du hreflang mit GTM implementierst, werden die Tags nur im gerenderten HTML angezeigt. Du solltest die Tags nach ein paar Wochen im Google Search Console Bericht “Internationales Targeting” sehen können. Wenn du möchtest, kannst du mir auch den Link zu deiner Website schicken und ich schaue sie mir für dich an.

      Ich hoffe, das hilft!

      Mit freundlichen Grüßen,

      Eoghan

      1. Hallo Eoghan,

        Danke für deine schnelle Antwort!
        Ja, es scheint, dass die Tools den HTML-Quellcode prüfen, nicht das gerenderte HTML. In diesem Fall werde ich ein paar Wochen warten und Search Console überprüfen.

        Grüß Gott,
        Victor

  1. Hallo Eoghan,

    Vielen Dank für all diese Informationen! Ich frage mich, wie viel schneller die Implementierung von hreflang durch GTM im Vergleich zu den anderen Methoden ist? Ich habe zum Beispiel eine 1000-seitige E-Commerce-Website, die ich ins Französische übersetze, und bin mir nicht sicher, wie groß der Aufwand dafür ist. Nochmals vielen Dank!

    1. Hallo Stefan,

      Wenn du eine andere Möglichkeit hast, würde ich immer empfehlen, diese zuerst zu prüfen, anstatt hreflang mit GTM zu implementieren. Die Implementierung von hreflang mit dem Google Tag Manager ist in der Regel recht schnell und einfach erledigt (vor allem, wenn du mit dem GTM vertraut bist), aber es dauert dann eine Weile, bis Google die Informationen verarbeitet hat, da die hreflang-Tags nur im gerenderten HTML verfügbar sind. Google rendert die Seiten nicht so regelmäßig, wie es den HTML-Quelltext abruft.

      Es ist immer eine sicherere Lösung, hreflang-Anmerkungen direkt in den HTML-Quelltext einzufügen. Vielleicht bietet dein Shopsystem eine solche Option, oder es gibt ein Plugin.

      Ich hoffe, das hilft!

  2. Hallo Eoghan,

    Vielen Dank für die Hilfe! Ich werde auf jeden Fall alle Optionen in Betracht ziehen und schauen, ob es auch ein verfügbares Plugin gibt 🙂 .

    Mit freundlichen Grüßen,
    Stefan

  3. Ich kann nicht herausfinden, was ich falsch mache?

    Ich habe kein Multilinguage-Plugin installiert, sondern nur einen benutzerdefinierten Link in das Menü eingefügt.

    Muss ich ein mehrsprachiges Plugin installiert haben?

    Vielen Dank für deinen Beitrag und deine hoffnungsvolle Antwort.

    Sylvain

    1. Hallo Sylvain,

      Es spielt keine Rolle, wie du die Links von einer Sprach-/Länderversion zur anderen implementierst. Wenn du möchtest, kannst du mir weitere Details per E-Mail schicken und ich schaue es mir gerne an.

  4. Hallo Eoghan Henn,

    Vielen Dank für das Tutorial.

    Ich habe den Eindruck, dass ich nicht den richtigen css-Selektor für jede Sprache bekomme. Jedes Mal, wenn ich die Testversion des Google Tag Managers prüfe, erhalte ich eine Fehlermeldung.

    Ich würde gerne wissen, ob du mir helfen kannst.

  5. Hallo Eoghan,

    Danke für dieses Tutorial! Ich habe es im GTM für einen Kunden implementiert und veröffentlicht. Wenn ich jedoch ein Tool verwende, um die gerenderte HTML-Datei zu überprüfen, sehe ich, dass die Variable nicht in der HTML-Datei, sondern erst danach eingefügt wird. Kann das zu Problemen führen und hast du vielleicht eine Lösung?

    Vielen Dank im Voraus!

    Mit freundlichen Grüßen,
    Chantal Klerks

    1. Hallo Chantal,

      Vielen Dank für deine interessante Frage. Welches Tool hast du verwendet, um das gerenderte HTML zu überprüfen? Deine Beschreibung hört sich so an, als ob der Kopf aufgrund bestimmter Elemente, die dort nicht hingehören, kaputt ist (mehr Details zu diesem Problem hier: https://ohgm.co.uk/breaking-head-quietly/). Die oben beschriebene Methode sollte die hreflang-Anmerkungen immer am Ende des Kopfes platzieren und ich befürchte, dass sie nicht erkannt werden, wenn sie außerhalb des Kopfes landen.

      Wenn du mir die URL der Seite schickst, an der du arbeitest, kann ich sie mir gerne genauer ansehen.

      Mit freundlichen Grüßen,

      Eoghan

  6. Hallo Eoghan,

    Das ist sehr interessant, danke...
    Können wir das auch für separate Domains machen?
    Ich habe z.B. xyz.com/blog/1-2-3 auf Englisch und abc.com/blog/1-2-3 auf Deutsch. Kann ich mit dem Tag Manager Sprach-Tags für beide Domains hinzufügen?.

    Ich schätze das sehr.

  7. Hey Eoghan,

    Ich weiß, dass es schon etwas länger her ist, dass du diese Anleitung geschrieben hast, aber hast du bemerkt, dass sie nicht mehr funktioniert, oder ist sie immer noch ein guter Vorschlag für Situationen, in denen der Zugriff auf die Website ein Problem ist / hreflang-Tags nicht unterstützt werden?

    Ich überlege, ob ich das für einen E-Commerce-Kunden einsetzen soll, der sich in einer ähnlichen Situation befindet (das CMS unterstützt keine hreflang-Tags), und der GTM-Zugang ist verfügbar. Die Situation ist allerdings etwas seltsam: Der Kunde hat eine gut etablierte Website in Brasilien, die nur auf Portugiesisch läuft. Vor kurzem hat er eine neue Website in den USA gestartet, die nur auf Englisch ist. Der Domain-Name (Markenname) ist jedoch auf beiden Seiten unterschiedlich, und (was noch wichtiger ist) der Inhalt wird nicht auf jeder Seite gleich übersetzt - sie haben ein anderes Homepage-Layout und ein anderes Navigationsmenü bzw. eine andere Kategorisierung der Produkte.

    Ich überlege, ob ich hreflang-Tags für die Seiten manuell erstellen soll, die auf beiden Seiten zu denselben Themen existieren, also die Homepage und einige der Produktkategorieseiten. Ein benutzerdefiniertes hreflang-Tag (über ein HTML-Tag in GTM) und einen benutzerdefinierten Trigger, der ausgelöst wird, wenn die URL der Seite gleich “https://www.website.com/” ist.
    Das ist ein grundlegenderer und manuellerer Ansatz als dein Vorschlag oben - aber *in der Theorie* sollte das, was ich beschrieben habe, funktionieren? Tut mir leid, wenn das ganz anders ist als das, was du in diesem Artikel beschrieben hast, oder wenn es ein bisschen frech von mir ist, hier zu fragen!...

  8. Danke für diesen hilfreichen Beitrag. Ich frage mich, ob du irgendwelche Ideen hast, die mir helfen könnten, das Ganze auf eine andere Ebene zu bringen, vorausgesetzt, ich habe nichts übersehen:

    Ein E-Commerce-Laden hat einige Waren sowohl in GB als auch in DE im Angebot - diese Seiten brauchen gegenseitige hreflang-Tags. Andere Waren sind jedoch nur in einem der beiden Länder erhältlich, und diese Seiten brauchen keinen hreflang. Das Wichtigste ist, dass dies nicht feststeht, sondern sich ändern kann, wenn die Ware verfügbar wird oder ausverkauft ist, was häufig vorkommt. Gibt es eine Möglichkeit, dies mit einem Trigger zu implementieren, der zuerst prüft, ob beide Seiten vorhanden sind, und dann nur den Seiten hreflang-Tags hinzufügt, die dies tun?

    Vielen Dank im Voraus für jede Idee!

    1. Hallo Ben,

      Vielen Dank für deine interessante Frage! Deine Idee kann funktionieren, wenn es auf jeder Produktseite einen Link zum Länderwechsel gibt, der auf die entsprechende Version im anderen Land verweist (was du sowieso brauchst, damit diese Lösung funktioniert). Du könntest einen Trigger einrichten, der prüft, ob der Länderumschalter verfügbar ist und auf die richtige URL verlinkt, und dann den Tag nur auslösen, wenn die Bedingungen erfüllt sind. Es hängt alles davon ab, wie die Seite genau aufgebaut ist.

      Ich schaue mir das gerne an, wenn du mir ein paar mehr Infos schickst!

    1. Solange du auf einer einsprachigen Website nicht mehrere Länderversionen in derselben Sprache hast, brauchst du hreflang nicht. Wenn ein Tool auf hreflang-Probleme auf einer Website mit nur einer Länder-/Sprachversion hinweist, kannst du sie wahrscheinlich ignorieren.

  9. Danke für diesen sehr interessanten Artikel. Er ist sehr nützlich! Ich habe versucht, die Anweisungen zu befolgen, aber die Bilder werden nicht geladen, deshalb bin ich mir nicht sicher, ob ich es richtig gemacht habe. Ist es möglich, die Bilder in diesem Blogbeitrag zu veröffentlichen?

    1. Hallo Sören,

      Danke für deinen Kommentar und für den Hinweis auf das Problem mit den Bildern. Sie funktionieren jetzt wieder, also könnte es ein vorübergehendes Problem gewesen sein. Wenn du weitere Fragen hast, lass es mich einfach wissen.

  10. GTM kann helfen, hreflang-Tags auf einer riesigen Website mit Tausenden von URLs mühelos zu implementieren

    aber meine Frage ist:

    Können andere Suchmaschinen wie Bing, duckduckgo, yandex usw. hreflang-Tags mit dem Tag Manager von Google verarbeiten?
    ohne Probleme - und zeigen die richtigen Sprachversionen in ihren Serps an?

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert